21st century breakdown, Green day
Falling through broken glass that’s slashing through your spirit. (Viniéndote abajo con los cristales rotos que están acuchillando tu espíritu.)
Don’t lose your faith to your lost naivete. (No pierdas tu fe a causa de tu ingenuidad perdida.)
Send me your amnesty down to the broken hearted. (Envíame tu amnistía para los apresados por su corazón roto.)
Before the lobotomy
I’m not in love ‘cause I’m a mess. (No estoy enamorado porque soy un desastre.)
The brutality of reality is the freedom that keeps me from. (La brutalidad de la realidad es la libertad que me mantiene.)
I’m not in love ‘cause I’m a mess. (No estoy enamorado porque soy un desastre.)
The brutality of reality is the freedom that keeps me from. (La brutalidad de la realidad es la libertad que me mantiene.)
Last night on Earth
You are the moonlight of my life every night. (Tú eres la luz de la Luna de mi vida todas las noches.)
My beating heart belongs to you. (Mi latiente corazón te pertenece.)
Murder city
Desperate, but not hopeless. (Desesperado, pero no desesperanzado.)
Inside your restless soul your heart is dying. (Dentro de tu alma inquieta tu corazón está muriendo.)
Your lifeboat of deception is now sailing. (Tu bote salvavidas de decepción está ahora zarpando.)
The traces of blood always follow you home. (Los restos de sangre siempre te conducen hacia a tu hogar.)
21 guns
Your faith walks on broken glass. (Tu fe camina sobre cristales rotos.)
Did you stand too close to the fire, like a liar looking for forgiveness from a stone? (¿Te has parado demasiado cerca del fuego, como un embustero buscando el perdón de una lápida?)