miércoles, 29 de junio de 2011

21st century breakdown

21st century breakdown, Green day

¡Viva la Gloria!
Falling through broken glass that’s slashing through your spirit.
(Viniéndote abajo con los cristales rotos que están acuchillando tu espíritu.)
Don’t lose your faith to your lost naivete.
(No pierdas tu fe a causa de tu ingenuidad perdida.)
Send me your amnesty down to the broken hearted.
(Envíame tu amnistía para los apresados por su corazón roto.)


Before the lobotomy
I’m not in love ‘cause I’m a mess.
(No estoy enamorado porque soy un desastre.)
The brutality of reality is the freedom that keeps me from.
(La brutalidad de la realidad es la libertad que me mantiene.)

Last night on Earth

You are the moonlight of my life every night.
(Tú eres la luz de la Luna de mi vida todas las noches.)
My beating heart belongs to you.
(Mi latiente corazón te pertenece.)

Murder city
Desperate, but not hopeless.
(Desesperado, pero no desesperanzado.)

¿Viva la Gloria? (Little girl)
Inside your restless soul your heart is dying.
(Dentro de tu alma inquieta tu corazón está muriendo.)
Your lifeboat of deception is now sailing.
(Tu bote salvavidas de decepción está ahora zarpando.)
The traces of blood always follow you home.
(Los restos de sangre siempre te conducen hacia a tu hogar.)


21 guns
Your faith walks on broken glass.
(Tu fe camina sobre cristales rotos.)
Did you stand too close to the fire, like a liar looking for forgiveness from a stone?
(¿Te has parado demasiado cerca del fuego, como un embustero buscando el perdón de una lápida?)

lunes, 27 de junio de 2011

Memorias de África

La Tierra fue creada redonda para que no podamos ver el final del camino. - Karen
 
- ¿Qué pasa ahora contigo y conmigo?
- ¿Recuerdas lo que hacíamos en los safaris? Al atardecer tú te adelantabas para buscar donde acampar y me esperabas allí.
- Y tú veías fuego y llegabas hasta sitio.
- Sí. Bueno pues será igual, sólo que esta vez me adelantaré yo y te esperaré a ti.
- ¿Está lejos donde tú vas?
- Sí.
- Tienes que hacer fuego muy grande para yo encontrarte. 

DENYS: Me lo has estropeado, ¿sabes?
KAREN: ¿El qué?
DENYS: El estar solo.


Memorias de África, de Sydney Pollack

viernes, 17 de junio de 2011

El libro de las ilusiones

Lo que importa no es la habilidad para evitar los problemas, sino la manera en que se enfrenta uno a ellos cuando se presentan. - David
 
Perdieron la cabeza el uno por el otro. Si no tenemos cuidado, a nosotros nos va a ocurrir lo mismo. - Alma
 
Quien vive demasiado, muere vivo. - Chateaubriand


El libro de las ilusiones, de Paul Auster

miércoles, 15 de junio de 2011

Simbad

Primero intentas robar a Proteo y luego le salvas la vida. ¿Qué eres pues, un héroe o un ladrón? - Marina

Yo voy contigo, y ahora no me digas que el Reino del Caos no es lugar para una mujer. - Marina

MARINA: No soportaría verte morir, te quiero.
SIMBAD: ¿Amarías a un hombre que huye?



SIMBAD: Esas juntas son del mar de Jazmín, está en la otra punta del mundo.
MARINA: ¿Y a qué esperamos entonces?



Simbad, la leyenda de los siete mares, de Tim Johnson y Patrick Gilmore

Copia certificada

Si fuéramos un poco más tolerantes con las debilidades del otro estaríamos menos solos.


Copia certificada, de Abbas Kiarostami

sábado, 11 de junio de 2011

Let go

Let go, Avril Lavigne 

I’m with you
Isn’t anyone trying to find me? Won’t somebody come take me home?
(¿No hay nadie intentando encontrarme? ¿No vendrá alguien para llevarme a mi hogar?)
Why is everything so confusing? Maybe I’m just out of my mind.
(¿Por qué es todo tan confuso? Tal vez sólo haya perdido el juicio.) 

Unwanted
You just shut me out.
(Tú sólo me apagaste.)

Tomorrow
And I know I’m not ready, maybe tomorrow. Tomorrow it may change.
(Y sé que no estoy preparada, tal vez mañana. Mañana podría cambiar.)


Anything but ordinary
I’d rather be anything but orndinary, please.
(Prefiero ser cualquier cosa excepto corriente, por favor.)

This things I’ll never say
Guess I’m wishing my life away with this things I’ll never say.
(Supongo que estoy deseando que mi vida desaparezca con estas palabras que nunca diré)
What’s wrong with my tongue? These words keep slipping away.
(¿Qué es lo que le pasa a mi lengua? Estas palabras continúan escabulléndose.)

My world
Where do I belong forever, in whose arms, time and place?
(¿A dónde perteneceré por siempre, en los brazos de quién, en qué tiempo y en qué lugar?)
In this head my thoughts are deep but sometimos I can’t even speak.
(En esta cabeza mis pensamientos son profundos pero a veces ni siquiera puedo hablar.) 

Too much to ask
You can’t see the world through a mirror. (No puedes ver el mundo a través de un espejo.)


viernes, 10 de junio de 2011

El jorobado de Notre Dame


La vida no es un deporte que se mira. Si mirar es lo único que se te ocurre, entonces verás cómo tu vida pasa de largo. - Laverne

Parece que hemos coronado al bufón equivocado, el único bufón que yo veo sois vos. - Esmeralda


ESMERDALDA: Tienes suerte, esa flecha por poco te atraviesa el corazón.
FEBO: No sé si no lo ha hecho.



HUGO: Venga Quasi desencadénate.
QUIASIMODO: Ha sido mi culpa.
LAVERNE: Tienes que romper estas cadenas.
QUASIMODO: No puedo, lo he intentado ¿y qué diferencia habría?
VÍCTOR: Pero no dejarás que Frollo venza.
QUASIMODO: Ya lo ha hecho.
HUGO: ¿Qué dices? ¿Te vas a rendir? ¿Ya está?
LAVERNE: Estas cadenas no son las que te bloquean Quasimodo.
QUASIMODO: ¡Dejadme sólo!
HUGO: De acuerdo Quasi, te dejaremos sólo.
VÍCTOR: Después de todo sólo estamos hechos de piedra.
LAVERNE: Creíamos que tal vez estuvieses hecho de algo más fuerte.

 El jorobado de Notre Dame, de Gary Trousdale y Kirk Wise

lunes, 6 de junio de 2011

A puerta cerrada

A puerta cerrada, Fito & Fitipaldis

Rojitas las orejas
Qué tiene tu veneno, que me quita la vida sólo con un beso y me lleva a la Luna y me ofrece la droga que todo lo cura. Dependencia bendita, invisible cadena que me ata a la vida.
Ojos de luna llena, tu mirada es de fuego y mi cuerpo de cera.

Trozos de cristal
Y la realidad, trozos de cristal que al final hay que pisar descalzo.

¡Qué divertido!
Leo en tus ojos, esa es mi literatura.

Me siento preso en una cárcel sin rejas.

jueves, 2 de junio de 2011

La mecánica del corazón

MADELEINE: Pero no hay que beber nunca cuando uno está en estado normal, en ese caso ya no se logra estar contento sin beber y se forma un círculo vicioso y uno ya no para de llorar para poder beberse las lágrimas.
JACK: Te pasas el tiempo curando a la gente, pero ahogas tus heridas en el alcohol de tus propias lágrimas, ¿por qué?
MADELEINE: No te preocupes por eso, me parece que hoy tenemos que bajar a la ciudad, hay un cumpleaños que festejar, ¿verdad?
 
¿Qué tiene esta muchacha que me provoca estos sentimientos? ¿Está hecha de chocolate? - Jack
 
Por mucho que riego regularmente las flores de mis recuerdos, comienzan a estar faltas de Sol. - Jack
 
Quisiera tomarme el tiempo de contemplarla tranquilamente, aclimatar mi corazón a su presencia. - Jack
 
Es cierto, soy una especie de discapacitado del gran amor, y se supone que mi corazón postizo no es capaz de aguantar el terremoto emocional que siento cuando la veo, pero, qué le voy a hacer, late por usted. - Jack
 
Me siento invenciblemente feliz. - Jack
 
Intento soldar el sueño a la realidad, pero trabajo sin máscara. - Jack
 
Si, como todos los hombres, te cansas, podría intentar remplazarte el corazón antes de que seas tú quien me remplace por otra. - Acacia
 
Esta noche, me encaramaré a la Luna, me instalaré en su cruasán como si estuviera en una hamaca y no tendré ninguna necesidad de dormir para soñar. - Jack
 
Vamos, ven a mí árbol en flor, esta noche apagaremos la luz y dejaré pares de gafas sobre tus brotes. Con la punta de tus ramas rayarás la bóveda celeste y sacudirás el tronco invisible que sostiene la Luna. De nuevo caerán los sueños como una nube tibia a nuestros pies. Tus raíces en forma de tacón de aguja las plantarás en la tierra, firmemente ancladas. Deja que me suba a tu corazón de bambú, quiero dormir a tu lado. - Jack
 
Allí arriba, en nuestra casa en la colina, debe quedar algún que otro sueño infantil escondido debajo de la almohada. Si regresara a casa, procuraría no aplastar esos sueños con mi cabeza pesada poblada de tantas preocupaciones de adulto. - Jack

 
La mecánica del corazón, de Mathias Malzieu

¿Qué pides tú?

¿Qué pides tú?, Alex Ubago

A gritos de esperanza
Y si preguntan por ti sólo diré que te vi en mis sueños una noche y sólo sueño desde entonces para verme cada día junto a ti.

¿Sabes?
Mis lágrimas me ceden algún lugar sin más amparo que mi propia soledad

Shakespeare in love

¿Que luz es luz si a Silvia yo no veo? ¿Que gozo es gozo si Silvia no esta aquí? A menos que yo piense que está aquí y disfrute de esa sombra de perfección. Salvo si estoy junto a Silvia por la noche, no hay melodía en el ruiseñor y a menos que de día contemple a Silvia, no hay día que yo pueda contemplar. Ella es mi esencia. - William Shakespeare

Pretendo que haya poesía en mi vida, y aventura, y amor. Amor por encima de todo. No la artística impostura del amor, sino el amor que es capaz de derrumbar la vida, impetuoso, ingobernable, como un ciclón en el corazón ante el que nada se puede, ya te arruine o te embelese. Amor que nunca se ha visto en una obra. Yo debo sentir ese amor. - Viola


WILL: Ella es al tiempo la enfermedad y su cura.
VIIOLA (THOMAS): Sí… como la lluvia y el Sol, como el frío y el calor. Decidme, ¿es muy hermosa?
WILL: Thomas, si pudiera describir la belleza de sus ojos... nací para mirarlos y conocerme en ellos.

El amor negado destruye el alma que debemos a dios. - Will

Una dama cuyo espíritu es más grande que el océano, y cuyo valor es más fuerte que el abrazo del mar. - William Shakespeare


Shakespeare in love, de John Madden

My blueberry nights

ELIZABETH: ¿Crees que vendrá a buscar las llaves?
JEREMY: No sé, algunos clientes dejan las suyas durante años, a veces las recogen en unos días y a veces tardan semanas.
ELIZABETH: ¿Qué es lo más habitual?
JEREMY: Lo más habitual es que las llaves se queden en el tarro.
ELIZABETH: ¿Y por qué las conservas? Deberías tirarlas.
JEREMY: No. No podría hacerlo.
ELIZABETH: ¿Por qué no?
JEREMY: Verás si tirara esas llaves, entonces esas puertas permanecerían cerradas y yo no soy quien para decidir eso, ¿no crees?


ELIZABETH: Bueno, ¿y a ti qué te ha pasado?
JEREMY: Ah, hoy he comido demasiado chocolate.

 
¿Cómo te despides de alguien sin el cual no puedes vivir? Yo no me despedí. - Elizabeth

 
Cuando mueres, todo cuanto queda son los recuerdos que creaste en la vida de los demás. - Elizabeth

 
Escribir las mismas palabras una y otra vez era agotador, pero valdría la pena si al menos le llegaba una. - Jeremy

 
GATIA: ¿Aún tienes las llaves?
JEREMY: Si. Siempre recuerdo lo que dijiste, me refiero a lo de no tirarlas nunca. Así no cierras las puertas para siempre. Lo recuerdo.
GATIA: A veces incluso teniendo las llaves, esas puertas no se pueden abrir, ¿no crees?
JEREMY: Aunque la puerta esté abierta quizás la persona que estás buscando no esté ahí Gatia.

 
Estos últimos días me han dado clases para no confiar en la gente, pero por suerte, he suspendido. - Elizabeth

 
A veces utilizamos a otras personas como un espejo, para que nos definan y nos digan quienes somos, y cada reflejo hace que me guste un poco más. - Elizabeth



My blueberry nights, de Wong Kar Wai